查电话号码
登录 注册

رابطة دول جنوب شرق آسيا造句

"رابطة دول جنوب شرق آسيا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اتفاق بين بلدان رابطة دول جنوب شرق آسيا
    东盟国家协议
  • رابطة دول جنوب شرق آسيا
    H. 东南亚国家联盟
  • ولا تزال رابطة دول جنوب شرق آسيا محتفظة بمكانتها بوصفها أنجح تحالف للتعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب في العالم.
    东盟仍然是世界上最成功的南南经济合作联盟。
  • ويشكل مشروعا القرارين المذكورين جزءا من إسهامات أعضاء رابطة دول جنوب شرق آسيا في قضية نزع السلاح.
    这两份决议草案是东盟成员国对裁军事业贡献的一部分。
  • ويمكّن التضامن الجماعي المنظمات الإقليمية مثل رابطة دول جنوب شرق آسيا من أداء دور أكبر في العالم.
    集团团结使东盟等区域组织得以在世界上发挥更大作用。
  • ويشكل مشروعا القرارين المذكورين جزءا من إسهامات أعضاء رابطة دول جنوب شرق آسيا في قضية نزع السلاح.
    这两项决议草案是东盟成员国对裁军事业的贡献的组成部分。
  • وتمثل معاهدة بانكوك إسهاما كبيرا من رابطة دول جنوب شرق آسيا في هذا الجهد الهام.
    《曼谷条约》是东南亚国家联盟对这项重要努力作出的重大贡献。
  • ومؤخراً، اعتمدت رابطة دول جنوب شرق آسيا حركة المعتدلين بوصفها واحدة من مساهماتها في التطورات العالمية.
    最近,东南亚国家联盟认可温和派运动对全球发展做出的贡献。
  • وسيتم تعزيز رابطة دول جنوب شرق آسيا عما قريب باعتماد قادتها لميثاق رسمي في الشهر المقبل.
    东盟各国领导人下月将通过正式宪章,从而使东盟很快得到加强。
  • وأن رابطة دول جنوب شرق آسيا ستقدم دعمها القوي إلى اللجنة بغية تمكينها من تحقيق أهدافها بأسرع ما يمكن.
    东盟将继续大力给予支持,以使特别委员会能够尽快实现其各项目标。
  • ومضى قائﻻ إن رابطة دول جنوب شرق آسيا اعتمدت تدابير وقائية فضﻻ عن تدابير عﻻجية في معرض تصديها لجانبي العرض والطلب من مشكلة المخدرات.
    为了处理毒品问题的需求和供应方面,东盟采取了预防和治疗措施。
  • وأن رابطة دول جنوب شرق آسيا أعربت عن رغبتها في مناشدة الدول القائمة بالإدارة كي تعمل مع اللجنة الخاصة على تعزيز ما بينهما من حوار وتعاون.
    东盟呼吁管理国协助加强他们与特别委员会之间的对话与合作。
  • وقد أقيمت صﻻت قوية بالفعل مع أعضاء رابطة دول جنوب شرق آسيا في مجال اﻻستشعار عن بعد شملت التدريب والتطوير .
    已经与东南亚国家的成员国在遥感领域培训和发展方面建立了密切的联系。
  • وقال إن رابطة دول جنوب شرق آسيا ومنظومة الأمم المتحدة قد وقَّعتا، مثلاً، على مذكرة تفاهم بشأن تبادل المعلومات والخبرة العملية فيما بينها.
    例如,东盟和联合国已经签署了关于交流信息和专门知识的谅解备忘录。
  • ومن ثم ترنو بلدان رابطة دول جنوب شرق آسيا إلى اعتماد إطار طموح وشامل وتطلعي وموجّه نحو تحقيق النتائج للعقد القادم.
    为此,东盟期待通过一项雄心勃勃的、前瞻性的和注重成果的未来十年综合框架。
  • كما أعربت عن قلقها من أن صياغة إعلان حقوق الإنسان في رابطة دول جنوب شرق آسيا قد جرت دون إجراء مشاورات كافية مع الشعوب الأصلية.
    她还对东南亚国家联盟人权宣言的起草工作未与土着人民充分协商表示关注。
  • وأشار إلى أن أساسيات اقتصادات البلدان الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان) لا تزال قوية.
    东盟成员国的经济基础仍然是牢固的,但是全球化的影响意味着危机会给每个人都带来不利影响。
  • وأضاف أن أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا مازالت تواجه تحديات في انضمامها إلى نظام التجارة العالمي.
    在融入世界贸易体系方面,东盟成员国中的最不发达国家和内陆国家仍然面临着挑战。
  • ولذلك يسعد رابطة دول جنوب شرق آسيا أن تحيط علما بالزيادة التدريجية في عدد الدول التي تغطيها مظلة معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية، والتي تجاوزت الآن 110 دول.
    因此,东盟欣悉,无核武器区条约覆盖的国家数目逐渐增加,目前已超过110个国家。
  • فاتفاق رابطة دول جنوب شرق آسيا بشأن حفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (1985) ينص على الالتزام بحفظ الأنواع والنظم الإيكولوجية والمحافظة على العمليات الإيكولوجية().
    1985年《东盟保护自然和自然资源协定》对保护物种和生态系统以及保护生态过程的义务作出了规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رابطة دول جنوب شرق آسيا造句,用رابطة دول جنوب شرق آسيا造句,用رابطة دول جنوب شرق آسيا造句和رابطة دول جنوب شرق آسيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。